Ucrania: Declaración sobre los ataques a la población civil y a las infraestructuras civiles

Las organizaciones humanitarias abajo firmantes estamos conmocionadas por el nivel de necesidades humanitarias, las muertes masivas de civiles, las víctimas y la violencia sexual contra las mujeres y las niñas que se observan en diferentes regiones de Ucrania.

Hacer un objetivo de las zonas densamente pobladas y privar colectivamente a los civiles de su derecho a acceder a las necesidades básicas, a los servicios esenciales, a la asistencia humanitaria, a la protección y a la evacuación en condiciones de seguridad, así como atacar objetivos civiles como hospitales, centros de enseñanza y edificios residenciales, son violaciones flagrantes del Derecho Internacional Humanitario.

Como organizaciones humanitarias que siguen los principios de neutralidad, independencia e imparcialidad, estamos seriamente preocupadas por las hostilidades en curso y por los infructuosos esfuerzos de la comunidad internacional para negociar y garantizar un alto el fuego. Es urgente un cese inmediato de las hostilidades para detener la matanza de civiles y el sufrimiento de la población en Ucrania. Seguimos de cerca las negociaciones en curso de alto nivel en Naciones Unidas y exigimos que tengan un resultado positivo para la situación humanitaria sobre el terreno.

Nada puede justificar el sufrimiento que siguen padeciendo los civiles, especialmente los niños, niñas y mujeres, los ancianos y las personas con discapacidad en Bucha, Irpin, Hostomel, Borodianka, Mariupol y otras regiones de Ucrania. Todas las partes del conflicto deben cumplir sus obligaciones internacionales, entre ellas la de no atacar a los civiles ni a las infraestructuras públicas vitales, como hospitales, escuelas y suministros de agua y electricidad. Todas las partes del conflicto no deben tolerar la violencia sexual. Estas graves violaciones de las leyes aplicables en los conflictos armados podrían constituir crímenes de guerra.

Nunca olvidaré el momento en que traté de salir de Irpin: estaba esperando en la calle y empezaron a bombardear el coche de mi vecino. Su padre falleció en el acto. Su madre y su hijo sobrevivieron, pero quedaron gravemente heridos. Es muy difícil aceptar e imposible de entender que esté pasando esto. Pido desesperadamente que esta guerra llegue a su fin“, Olha, estudiante de último año de Irpin, actualmente desplazada en el oeste de Ucrania.

Pedimos un acuerdo político para la protección de los civiles, que incluya el paso seguro y voluntario de las personas que quieran abandonar las zonas de alto riesgo en toda Ucrania. Al mismo tiempo, debe respetarse su derecho a determinar el destino de su elección para la evacuación, de acuerdo con el IV Convenio de Ginebra.

Las partes en el conflicto deben facilitar urgentemente el acceso humanitario sin obstáculos para que el personal de ayuda y los voluntarios puedan prestar urgentemente asistencia vital y apoyo médico a las personas necesitadas. En virtud del IV Convenio de Ginebra y de la Resolución 2286 del Consejo de Seguridad de la ONU, el personal sanitario y las instalaciones sanitarias, como los hospitales y otras instalaciones creadas con fines médicos, deben ser respetados y protegidos en cualquier circunstancia. Las unidades médicas no pueden ser atacadas y el acceso a ellas no puede ser limitado.

La comunidad internacional, incluidos el Consejo de Seguridad y la Asamblea General de la ONU, debe tomar medidas más contundentes para poner fin a las hostilidades y reafirmar la fe en los derechos humanos fundamentales y en las condiciones en las que puede mantenerse el respeto a las obligaciones derivadas de los tratados y otras fuentes del derecho internacional.

Añadimos y reiteramos nuestras demandas del 4 de marzo de 2022:

  • Un cese inmediato de las hostilidades y de los ataques contra población e infraestructuras civiles;
  • Todas las partes del conflicto deben respetar el Derecho Internacional Humanitario (DIH). Los ataques dirigidos contra población civil e infraestructuras públicas, incluidas las instalaciones indispensables para la supervivencia de los civiles, están prohibidos por el DIH. En ningún momento las hostilidades deben poner en peligro los derechos, el bienestar y la seguridad de la población o las infraestructuras civiles, como escuelas, centros de salud, mercados o tierras de cultivo, entre otros;
  • Acceso humanitario seguro, incluso en las líneas de conflicto para garantizar la asistencia humanitaria a todos los afectados, especialmente a aquellos en situaciones más vulnerables; con respeto a la independencia y neutralidad de los organismos humanitarios, así como la protección de personal humanitario y voluntarios;
  • Todos los niños tienen derecho a disfrutar de las disposiciones de la Convención sobre los Derechos del Niño, que insta a todas las personas a considerar el interés superior del niño. Durante los conflictos armados, el DIH ofrece una protección general a los niños como personas que no participan en las hostilidades y una protección especial como personas especialmente vulnerables. Protocolo I, artículo 77:;”Los niños serán objeto de un respeto especial y se les protegerá contra cualquier forma de atentado al pudor. Las Partes en conflicto les proporcionarán los cuidados y la ayuda que necesiten, por su edad o por cualquier otra razón”
  • Todas las partes deben cumplir con sus obligaciones en virtud de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre los Niños y los Conflictos Armados, y prevenir: asesinatos, mutilaciones, el reclutamiento, la explotación y violencia sexual contra niñas, niños y adolescentes, quienes corren el riesgo de sufrir las seis violaciones graves contra niños en conflictos;
  • Todas las partes en el conflicto deben instar al Principio fundamental de Distinción y Declaración de Escuelas Seguras para garantizar la protección de todos los niños einstalaciones, incluidos colegios, escuelas infantiles y hospitales. Todos los implicados y actores armados deben asegurar que los niños y sus cuidadores permanezcan seguros y a salvo, independientemente de las circunstancias;
  • El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas debe cumplir su mandato, garantizar la protección de los civiles y mantener la paz y la seguridad internacionales al margen de las disputas políticas;
  • Un acuerdo político para la protección de todos los civiles atrapados en zonas de alto riesgo en cualquier lugar de Ucrania, que incluya el paso seguro y voluntario de las personas que quieran salir, el acceso humanitario y la protección. Al mismo tiempo, debe respetarse su derecho a elegir el destino de su elección para la evacuación, de acuerdo con el IV Convenio de Ginebra;
  • Garantizar la plena cooperación con las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja para facilitar la aplicación y la supervisión de pasos seguros y sistemáticos que permitan el paso rápido de los cargamentos y convoyes humanitarios, incluido el paso seguro de todos los civiles y trabajadores humanitarios;
  • Todos los países deben acoger por igual a todas las personas desplazadas que huyen de Ucrania, independientemente de su nacionalidad, orientación sexual, identidad de género, país de origen, origen religioso, raza o etnia;
  • Todos los fondos para aliviar el sufrimiento de las personas afectadas por el conflicto en Ucrania deben ser adicionales y flexibles, o nuevas vías de financiación adaptadas a los actores locales. No deben desviarse de otras crisis humanitarias infrafinanciadas que tienen lugar en todo el mundo.